Keine exakte Übersetzung gefunden für توزيع متساوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch توزيع متساوي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il calcule l'écart de la distribution réelle du revenu entre des groupes numériquement égaux de la population par rapport à la courbe de distribution égale.
    ويحدد هذا المعامل مدى انحراف التوزيع الفعلي للدخول على مجموعات من السكان متساوية عدديا عن خط توزيعها المتساوي.
  • Afin de tendre vers l'égalité de représentation par sexe, la proportion doit s'établir à 40 % d'hommes et 40 % de femmes, au minimum.
    ولكي يتحقق التوزيع المتساوي للجنسين، يتعين ألا تقل نسبة كل منهما عن 40 في المائة على أقل تقدير.
  • Ces deux aspect sont liés du fait qu'une inégale répartition de la dotation initiale (comme la terre et d'autres formes de richesse) entraîne une inégale répartition du produit.
    والصلة بين الشكلين تكمن في أن التوزيع غير المتساوي للقدرات الأصلية (مثل الأراضي) يؤدي إلى التوزيع غير المتساوي للمخرجات.
  • Le secrétariat continue de faire tout son possible pour susciter la candidature de femmes qualifiées, afin que soit atteint le pourcentage de 50 % de femmes par rapport aux hommes que l'ONU s'est fixé.
    وما زالت الأمانة تبذل قصارى جهدها لجذب النساء المؤهلات للعمل بالأمانة بغية بلوغ هدف الأمم المتحدة المتمثل في تحقيق التوزيع المتساوي بين الجنسين.
  • La Malaisie est parvenue à une harmonie raciale et religieuse grâce à une administration intelligente des relations entre les races qui passe par le partage des pouvoirs et une gestion de l'économie axée sur la promotion de la croissance et la distribution équitable des richesses et des avantages.
    وقد تحقق الوفاق العرقي والديني في ماليزيا بفضل الإدارة الحصيفة المتعقلة للعلاقات العرقية من خلال تقاسم السلطة وتوجيه الاقتصاد صوب النمو والتوزيع المتساوي للثروة والمنافع.
  • En effet, la répartition géographique équitable, dans ce contexte précis, renvoie en général à une attribution égale - des sièges ou de quoi que ce soit qui fait l'objet de la répartition.
    وأعني أننا عندما نقول التوزيع الجغرافي العادل في ذلك السياق بالذات، فإننا نقصد عادة التوزيع المتساوي للمقاعد أو لأي شيء يجري توزيعه.
  • L'objectif de l'égalité de répartition entre les sexes a été atteint dans 28 entreprises publiques, où la proportion s'établissait à 40 % de femmes et 40 % d'hommes, au minimum, mais il ne l'a pas été dans 25 entreprises.
    وتحقق هدف التوزيع المتساوي للجنسين في 28 شركة مملوكة للدولة، أي بنسبة لا تقل عن 40 في المائة لكل من الجنسين.
  • Cette disposition ne s'applique pas si le but de l'employeur est de promouvoir une répartition plus équitable des femmes et des hommes dans un secteur de travail donné, auquel cas, ce but doit être précisé dans l'avis de vacance de poste.
    وهذا النص لا ينطبق إذا كان هدف المُعلن تعزيز توزيع متساو بقدر أكبر للمرأة والرجل في قطاع مهني معين، وفي هذه الحالة ينبغي ذكر ذلك في الإعلان.
  • Réaliser des études statistiques afin de déterminer les secteurs dans lesquels la répartition des sexes est inégale et ceux dans lesquels le besoin de main-d'œuvre se fera davantage sentir.
    • إجراء دراسات إحصائية للتعرف على المجالات التي لا يوجد فيها توزيع متساو لنوع الجنس ولتحديد أشد الاحتياجات إلى العمالة في المستقبل القريب.
  • On trouvera ci-après une liste indicative de ces activités, qui prennent en compte le critère de répartition géographique équitable et les différents systèmes juridiques.
    وفيما يلي مجموعة واضحة من هذه الأنشطة تراعي التوزيع الجغرافي المتساوي والنظم القانونية المختلفة.